German Email Writing !!top!! ⇒ <Reliable>

kannst du bitte den Konferenzraum für unser Meeting am Donnerstag reservieren? Ich habe die Tagesordnung angehängt.

Danke und bis morgen!

| Situation | Salutation | Translation | | :--- | :--- | :--- | | Formal, known recipient | Sehr geehrte Frau Dr. Schmidt | Dear Dr. Schmidt | | Formal, unknown recipient | Sehr geehrte Damen und Herren | Dear Sir or Madam (lit. Honored Ladies and Gentlemen) | | Neutral, modern business | Guten Tag Herr Müller | Good day Mr. Müller | | Informal (colleagues, peers) | Liebe/r [First Name] | Dear [First Name] | german email writing

Sehr geehrte Damen und Herren,

mit großem Interesse habe ich Ihre Produkte auf der Messe in Frankfurt gesehen. Ich möchte Sie bitten, mir Ihren aktuellen Katalog sowie eine Preisliste für Großabnehmer zuzusenden. kannst du bitte den Konferenzraum für unser Meeting

| Salutation | Closing | Translation | | :--- | :--- | :--- | | Sehr geehrte/r... | Mit freundlichen Grüßen | With friendly regards (Standard) | | Sehr geehrte/r... (urgent) | Mit freundlichen Grüßen in Erwartung Ihrer Rückmeldung | ...in expectation of your reply | | Guten Tag / Hallo | Viele Grüße or Beste Grüße | Many regards / Best regards | | Liebe/r... | Liebe Grüße | Warm regards | | Situation | Salutation | Translation | |

© LillaBjörn's Crochet World. Design by MangoBlogs.